Как правило, термин «фондовый рынок» используется в современной отечественной экономической литературе как синоним термина «рынок ценных бумаг». [12, c. 99 – 100] Однако в нашей литературе можно встретить и несколько иную трактовку термина «фондовый рынок». Некоторые авторы под фондовым рынком понимают только рынок классических долгосрочных биржевых ценных бумаг: акций и облигаций. Другими словами, понятие фондового рынка, встречающееся в отечественной экономической литературе, употребляется в широком и узком смысле.
В данной работе предметом исследования является фондовый рынок (рынок ценных бумаг) в широком значении.
Фондовый рынок является составной частью финансового рынка. Последний в зависимости от срока, на который привлекаются финансовые ресурсы, принято делить на рынок капиталов и денежный рынок. В свою очередь, фондовый рынок является составной частью как рынка капиталов, так и денежного рынка. [12, c. 66]
Наиболее близкий английский эквивалент используемому в нашей научной литературе термину «фондовый рынок», или «рынок ценных бумаг» – «securities market».
Поставив знак равенства между фондовым рынком и рынком ценных бумаг, мы выходим еще на один вопрос, не имеющий однозначного толкования ни в отечественной, ни в зарубежной литературе: что такое ценные бумаги и какие конкретно инструменты относятся к ценным бумагам.
Основные различия в подходах к термину «ценные бумаги» заключаются в том, относить ли к ним так называемые производные финансовые инструменты (английский термин – derivatives). В данной работе мы исходим из того, что последние являются ценными бумагами. [12, c. 71 – 97; 18, c. 13 – 17] Основной английский термин для обозначения ценных бумаг – securities. Но, как мы только что отметили, конкретное наполнение этого понятие может быть различным. Так, лауреат Нобелевской премии 1990 г. по экономике У. Шарп в своем знаменитом учебнике «Инвестиции» дает расширительное толкование ценным бумагам (securities). 'Этот лист бумаги, являющийся свидетельством права собственности, называется ценной бумагой (security). Она может быть передана другому инвестору, который в этом случае приобретает все права и обязанности по ней. Таким образом, все бумаги – от залоговой квитанции до акций компании General Motors – являются ценными бумагами. Здесь и далее термин «ценная бумага» (security) означает законодательно признанное свидетельство права на получение ожидаемых в будущем доходов при конкретных условиях». [23, c. 3] Иными словами, в данной трактовке термин «securities market» полностью соответствует русскому «фондовый рынок» в том значении, в котором он используется в настоящей работе.
Такой же подход можно найти и у другого лауреата Нобелевской премии по экономике, Роберта Мертона, который относит деривативы к разряду securities. [25]
Такой же расширительный подход к термину securities и securities market мы находим и в документе Международной организации комиссий по ценным бумагам, посвященном общим принципам регулирования рынков ценных бумаг. [30]
В то же время у отдельных американских авторов-экономистов можно найти более узкий подход к термину securities, а именно: только как к долгосрочным ценным бумагам. Производные финансовые инструменты или производные ценные бумаги (derivatives) в этом случае также не попадают в разряд securities. Соответственно торговля ими происходит не на securities market, а на рынке производных финансовых инструментов (derivatives market).
В американском законодательстве также можно встретить различное толкование термина securities. Согласно Единообразному торговому кодексу США (Uniform Commercial Code – UCC) securities – это ценные бумаги, выпускаемые сериями для привлечения денежного капитала, т.е. акции, облигации, долговые обязательства государства и производные от них инструменты (классические опционы, варранты, подписные права и т.п.). UCC называет их инвестиционными ценными бумагами (investment securities) или просто securities. [4, c. 307] Такие инструменты, как вексель (простой и переводной), чек, депозитный сертификат к категории securities не относятся. UCC в редакции 1990 г. определяет их как оборотные инструменты (negotiable instruments) [4, c. 155], а в редакции 1952 г. – коммерческие бумаги (commercial paper). Впрочем, в экономической литературе такой термин, как investment securities практически не встречается, зато встречается термин «ценные бумаги инвестиционного класса» – (investment-grade securities), но это уже другое понятие, связанное с рейтингом ценных бумаг.
Другие материалы:
Основные направления единой государственной кредитно-денежной
политики на период 2013-2015гг.
Банк России в предстоящий трехлетний период сохранит преемственность реализуемых принципов денежно-кредитной политики. При формулировании принципов денежно-кредитной политики на среднесрочную перспективу, как и в предыдущие годы, фиксируется намерение ЦБ РФ сосредоточиться на снижении инфляции и ст ...
Характеристика и роль инвесторов на рынке акций «второго эшелона»
Инвесторы, торгующие акциями второго эшелона, считают себя элитой фондового рынка: спекулировать бумагами неизвестных компаний дано не каждому. Акции второго эшелона являются довольно соблазнительными, но в то же время и опасными. Инвестирование в них средств многим представляется очень рискованным ...
Риски при выдаче кредитов физическим лицам
Оценка кредитных рисков тяготеет к определенной формализации и унификации. Так, в отношении физических лиц часто используются балльные методы оценки их кредитоспособности. В этом случае выделяется группа признаков клиента (пол, возраст, профессия и т.п.), по каждому из которых проставляется соответ ...